![]() |

ジョーン・オズボーンはアメリカ・ケンタッキー州出身のシンガーソングライター。
この曲は1995年にリリースしたデビューアルバム「レリッシュ」(Relish)に収録され、映画『バニラ・スカイ』『ブルース・オールマイティ』のサウンドトラックとしても使用され大ヒットしました。
この曲は1995年にリリースしたアルバム「レリッシュ」(Relish)に収録され、映画『バニラ・スカイ』『ブルース・オールマイティ』のサウンドトラックとしても使用され大ヒットしました。
ソウルフルでパワフルなボーカルと、ブルース色のあるオルタナティブ・ロックが特徴的です。なんとなくですが、ジャニス・ジョプリンをイメージさせる曲といっても良いかと思います。
この曲がヒットした年のグラミー賞には多くの部門でノミネートされましたが、同時期にデビューしたアラニス・モリセットにすべて持っていかれてしまったことは残念です。
If God had a name, もしも神様に名前があったら
what would it be どんな感じの名前かしら
And would you call it to his face あなたは栄光ある彼に
If you were faced with him in all his glory 面と向かって名前を呼べる?
What would you ask 何かひとつだけ質問ができるなら
if you had just one question 何を質問する?
And yeah yeah God is great yeah yeah God is good そう、そうよ神様は偉大
yeah yeah yeah yeah yeah
What if God was one of us もしも神様が私たちのうちのひとりだったら?
Just a slob like one of us もしも私たちの誰かみたいに怠けものだったら?
Just a stranger on the bus もしもバスで会うただの見知らぬ人だったら
Trying to make his way home 彼も道に迷ってるのよ
といった感じの訳になるのでしょうか?
私の勝手なイメージですが、辛い境遇に合い「神も仏もない」と悲しんでいる人に対して、言葉をかけている歌なのかと解釈しています。
オススメします。
コメント